Евгений Рачёв. Из книги «Рукавичка», 1950 год

Евгений Рачёв. Из книги «Рукавичка», 1950 год

- - On Now

Из коллекции Музея Тихиро: Иллюстрированные книжки о мышах и ежах

Какой образ у нас возникает, когда мы думаем о мыши? Это животное, кажется, обитает повсюду на земле и с незапамятных времён приспособилось сопровождать человека. Мышей не любят за то, что они воруют еду и портят имущество. Мышей держат в качестве домашних питомцев, потому что они миленькие и дружелюбные. Не удивительно, что пушистый зверёк появляется в литературе в самых разных образах: от злого духа до божества. Мыши даже подарили целый год! Например, этот, 2020-й. В таком случае, почему бы не посвятить ей, а заодно, и ёжику, выставку? Вы встретитесь со всевозможными мышками и ёжиками, созданными иллюстраторами для своих книг.

Find out more
Тихиро Ивасаки. «Девочка и птичка в зарослях», 1971 год

Тихиро Ивасаки. «Девочка и птичка в зарослях», 1971 год

- - On Now

Тихиро: Вглядываясь в Жизнь

Тихиро Ивасаки всю свою жизнь рисовала детей. Как раз в начале её карьеры иллюстратора детских книг, Япония переживала бурный экономический рост, и атмосфера, в которой росли дети, менялась с ужасающей скоростью. В то время, как люди устремились за материальным благополучием, а нуклеарных семей становилось всё больше, Тихиро всем своим творчеством неустанно провозглашала ценность жизни ребёнка, расцветающей в безопасном окружении. «Мира и счастья всем детям на Земле!» Эти слова художницы и сейчас заставляют вибрировать наши сердца. Надеемся,что эта выставка тоже поможет заново осознать, насколько же важен мир и счастье для каждого ребёнка на Планете.

Find out more
Сэйдзо Тасима. Из книги «Фукимамбуку» (болотный ревень)( Изд-во Кайсэй), 1973 год

Сэйдзо Тасима. Из книги «Фукимамбуку» (болотный ревень)( Изд-во Кайсэй), 1973 год

- - On Now

〈Выставка-проект〉 «Фукимамбуку» Сэйдзо Тасима: Затем, потом, сейчас.

На выставке демонстрируются все оригиналы картин из книги Сэйдзо Тасима «Фукимамбуку»(1973), которую сам художник назвал «повествованием о Земле и земле, как источнике жизни».Идея создания этой книги появилась у Тасима когда он жил в западном Токио в местечке Хинодэ ( в настоящее время Хинодэ Тё) с 1969 по 1998 год. Он услышал,что местные жители называют молодые побеги фуки (болотный ревень) «фукимамбуку». Наброски для иллюстраций книги, пейзажи того времени и сейчас, спустя полвека после публикации, привлекают внимание своей силой. Кроме этого, на выставке вы познакомитесь с работами Тасима, которые до настоящего времени неразрывно связаны с искусством и обществом.

Find out more

-

Из коллекции Музея Тихиро: Выставка удивительных созданий

В коллекции Музея Тихиро обитает множество удивительных созданий. Используя силу воображения, художники раз за разом пробуют пробудить к жизни диковинных существ, которых не существует в нашем мире на самом деле. Некоторые из них поражают своими красками, дизайном или красотой. Некоторые пугают. Но все они-результат буйной фантазии и фантастической работоспособности иллюстраторов, позволивших всевозможным чудищам жить на страницах книг. Они ждут вас на выставке!

Find out more
Шон Тан. Из книги «Прибытие», 2004-2006 год

Шон Тан. Из книги «Прибытие», 2004-2006 год

-

〈Выставка-проект〉 Мир Шона Тана: Идём туда- неведомо куда

Австралийский художник Шон Тан(1974-) прославился благодаря «Прибытию», книге с иллюстрациями, но без текста. Его уникальное видение мира и изобразительные приёмы имеют множество поклонников в разных странах. Данная выставка-первая в Японии большая персональная выставка художника. Почти 120 экспонатов позволят вам сполна ощутить очарование его творчества. Вас ждут оригиналы иллюстраций из книг «Ничья вещь» и «Правила лета», трёхмерные работы, видео и так далее. Воссозданная студия Шона Тана даёт вам возможность взглянуть через щёлочку на таинственный процесс рождения картин. И незаметно вы перенесётесь в удивительное, с привкусом детской грусти, туда-неведомо куда.

Find out more
Тихиро Ивасаки. «Мальчик и козлёнок», 1969 год

Тихиро Ивасаки. «Мальчик и козлёнок», 1969 год

-

Тихиро: Цвет без цвета?

Тихиро говорила: «Когда мне кажется, что должен быть красный, я раскрашиваю красным. Когда просится фиолетовый цвет, я ему не отказываю. Я рисовала жёлтое небо и персиковую воду …». В своём творчестве она применяла цвета свободно, так, как чувствовала, а не так, как видели её глаза. Это выставка красок! Фиолетовая- любимая Тихиро. Чёрная-в которой обитает неисчислимое множество оттенков. Эти и другие краски расскажут вам об очаровании изобразительной техники художницы.

Find out more
Энтони Браун. «Вилли- плохой футболист». Из книги «Вилли чемпион», 1985 год

Энтони Браун. «Вилли- плохой футболист». Из книги «Вилли чемпион», 1985 год

-

Из коллекции Музея Тихиро: Мир игр

Игры. Какой в них смысл? Но оказывается для человека, чтобы быть и оставаться человеком, игры очень важны. Автор книги «Человек играющий», историк Йохан Хёйзинга заявляет, что любая культура родилась из игры. На книжных иллюстрациях тоже часто изображаются играющие дети, взрослые, животные. Эта выставка представит вам «игровые» картины из коллекции Музея Тихиро.

Find out more
Юкихико Тадзима. Из «Праздника Гион», 1966 год

Юкихико Тадзима. Из «Праздника Гион», 1966 год

-

〈Выставка-проект〉 Юкихико Тадзима «Праздник Гион»

Юкихико Тадзима известен в первую очередь, как мастер техники «катадзомэ»-окрашивание ткани с использованием трафарета из японской бумаги «васи». Но в 1976 году он выпускает свою первую иллюстрированную книгу «Праздник Гион», на создание которой у него ушло 3 года. Как раз в это время в Братиславе проводилась Международная Биеннале Иллюстрации, на которой «Праздник Гион» сразу получил золотую медаль. После этого Тадзима продолжил творить образы праздника Гион в самых разных формах и жанрах, таких как, иллюстрация, окраска тканей, гравюра и так далее. Главным экспонатом данной выставки безусловно является «Праздник Гион»-первое слово Тадзима в области иллюстрации. Эта и более поздние работы, а также, выкройки для «катадзомэ» раскроют вам секрет очарования художника и его […]

Find out more
Тихиро Ивасаки. «Пионы в этом году», 1965 год

Тихиро Ивасаки. «Пионы в этом году», 1965 год

-

Тихиро: Дети и игры

Играя на природе, дети учатся чувствовать окружающий мир. Играя вместе с друзьями, познают общественные отношения. Игры помогают детям набираться уму-разуму, разрешая различные жизненные ситуации. «Детские движения беспредельно очаровательны»,-говорила Тихиро и неустанно продолжала рисовать увлечённых игрой, лучащихся энергией детей. В настоящее время, когда отношения между людьми всё больше ослабевают, а одиночество усиливается, её картины пробуждают воспоминания раннего детства и радость жизни, заставляют заново задуматься о важности игр в жизни ребёнка.

Find out more
Такэси Мотаи. «Щелкунчик Гофмана», 1953 год

Такэси Мотаи. «Щелкунчик Гофмана», 1953 год

-

Из коллекции Музея Тихиро: «Сэцу Гэцу Фу Ка» (Снег, Луна, Ветер, Цветы)

Вместе с зимой приходит и снег. В странах, где он выпадает, снег изображают на картинах в качестве непременного атрибута зимней жизни. Но снежные пейзажи, количество снега и отношение к нему меняются в зависимости от природных особенностей данного края. Иллюстраторы тоже видят снег по-разному. Эта выставка продолжает тему «Тихиро рисует Сэцу Гэцу Фу Ка» и знакомит вас с работами из коллекции Музея, на которых изображены Снег и Луна, Ветер и Цветы. Насладитесь разнообразием проявлений этих четырёх элементов Природы!

Find out more
Квета Пацовска. «Бегемот», 1990 год

Квета Пацовска. «Бегемот», 1990 год

-

〈К 100-летию начала культурных связей〉Из коллекции Музея Тихиро: Иллюстрированные книги Чехии и Словакии

В 2020 году отмечается столетие со дня установления культурных связей между Японией, Чехией и Словакией. В связи с этим Музей Тихиро знакомит вас с произведениями чешских и словацких иллюстраторов, которые находятся в его коллекции. Эти две страны, расположенные в центре Европы, часто становились игрушками в руках Истории. Несмотря на это, или благодаря этому, в них выросла совершенно самобытная культура детской книги. В Чехии-это в первую очередь традиция кукольного театра и анимации. А из стен словацких университетов искусств, в которых отделения графики и печати объединены, вышла плеяда превосходных иллюстраторов. На выставке вы увидите работы десяти мастеров, каждый из которых обладает своим неповторимым почерком.

Find out more
Тихиро Ивасаки. «Девочка в красной шерстяной шапочке», 1972 год

Тихиро Ивасаки. «Девочка в красной шерстяной шапочке», 1972 год

-

Тихиро рисует «Сэцу Гэцу Фу Ка»: Снег, Луна, Ветер, Цветы

Сезонные травы и цветы. Лепестки, обрываемые ветром. Полная луна, плывущая в ночном небе…Тихиро обожала выращивать цветы в своём саду, проводить время на горной даче в Курохимэ среди природных красот. Тонко чувствуя нюансы разных времён года и совершенство картин природы, художница продолжала создавать образы наполненных жизнью детей. Выставка предлагает нам попробовать уловить изысканное чувство «Сэцу Гэцу Фу Ка», разлитое на картинах Тихиро. Погружение в четыре времени года, проникновение в традиционную японскую эстетику и неповторимая экспрессия Манъёсю (старейшая поэтическая антология Японии), помогут нам в этом.

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Дети делают уборку», 1956 год

-

Тихиро: Аккуратная жизнь

Тихиро удавалось вести активную творческую жизнь художника-иллюстратора, оставаясь при этом мудрой хранительницей домашнего очага. Несмотря на свою занятость, она […]

Find out more

Ясуо Сэгава. Из «Киёмори. Свитки повести о доме Тайра(5 свиток)»(Изд-во Холп), 1987 год

-

〈Выставка-проект〉Ясуо Сэгава: Иллюстрируя Жизнь

Художник Ясуо Сэгава(1932-2010) пытался изобразить основы Жизни всего сущего. Все его работы выполнены с высочайшим мастерством и использованием богатого опыта мирового […]

Find out more

Йозеф Вилкон (Польша). Из книги «Четыре сына Земли», 1991 год

-

Из коллекции Музея Тихиро. 100 лет дипломатическим отношениям. Иллюстрированные книги Польши и Финляндии

В 2019 году исполняется 100 лет со дня установления дипломатических отношений между Японией и Польшей. А с Финляндией Япония дружит и того дольше. […]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Тильтиль и Митиль ловят синюю птицу в стране ночи». Из книги «Синяя птица»(Изд-во Коданся), 1969 год

-

Тихиро и мир сказок Андерсена

Японцы издавна обожают сказки народов мира, чувствуя в них что-то близкое и родное. Тихиро создавала иллюстрации для разных сказок, но именно сказки Андерсена образуют важную […]

Find out more

Ёсио Симидзу. «Со скакалкой», 1932 год

-

〈Выставка-проект〉Первопроходцы страны детской живописи: Семеро из Общества японских детских художников

В период Тайсё(1912-1926) и во время начала периода Сёва(1926-1989) в Японии было издано много качественных журналов живописи, таких как, «Друг д […]

Find out more

Татьяна Маврина. «Иван Царевич и серый волк», 1950 год

-

Из коллекции Музея Тихиро. Истории со всего света

Кто не любит старинные легенды и предания, сказки Андерсена и братьев Гримм? Популярность этих и других историй со временем лишь увеличивается. Разумеется, множество самых […]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Девочка среди душистого горошка и фрезий», 1963 год

-

К открытию цветочного фестиваля региона Синсю. Тихиро: Живя среди цветов

Тихиро, которую называют «художницей цветов и детей», в жизни всегда окружала себя цветами. Общение с ними заряжало художницу творческой энергией. Данная выставка […]

Find out more

Сигэо Нисимура. Из книги «Ту-ду-ту-дух», 1999 год

-

Из коллекции Музея Тихиро. Поехали на поезде!

Художники-иллюстраторы из разных поколений и стран очень часто рисуют поезда на своих картинах и книжных иллюстрациях. У каждого живописца свой поезд. Кроме вполне […]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Малютка и тюльпан», 1971 год

-

Выставка работ Тихиро Ивасаки: Как же я люблю всё миленькое!

Тихиро часто говорила: «Как же я люблю всё миленькое!» Ребятишки и цветы, собаки, кошки и птички. Во всех маленьких трогательных существах, нарисованных […]

Find out more

Тай Ясу. Из книги «Кошка, проглотившая кузнечика» (Изд-во Фребел Кан), 1975 год

-

〈Выставка-проект〉Рисуя кошек: Лидер движения детских художников Тай Ясу

Художник Тай Ясу(1903-1979) начал создавать иллюстрации для журнала «Детская страна» со второй половины 1920-х годов, и по праву считается знаменосцем так […]

Find out more

Януш Грабянский. Из книги «Стихи для Кайи», 1969 год

-

Из коллекции Музея Тихиро. Кошки, кошки и кошки

Кошки с древних времён жили рядом и вместе с людьми. Не удивительно, что кошки часто изображаются и в книгах и на картинах. В коллекции Музея тоже немало […]

Find out more

ChihiroIwasaki , Girl with White Muffler , 1970

-

Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ»

«Всё живое». Поэт Сюнтаро Таникава

Масштабные стихи Сюнтаро Таникава охватывают все вещи во Вселенной, в них чувствуется бесконечное пространство. С другой стороны в работах Тихиро Ивасаки провозглашается любовь и уважение к любой маленькой форме жизни вокруг нас. На этой выставке две столь непохожие друг на друга индивидуальности, стихи Таникава и картины Тихиро встретились. Это взаимодействие даёт нам ещё один шанс прислушаться к бесконечно меняющемуся Космосу, к Жизни, одухотворяющей всё вокруг. ◆Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ» В 2018 году исполняется 100 лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. В связи с этим в обоих музеях Тихиро( Токио и Адзумино) реализуется проект под названием «ЖИЗНЬ», который объединил творцов из разных областей. Среди них есть те, […]

Find out more

Chihiro Iwasaki , Girl Sitting at Her Desk at Sunset , 1973

-

Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ»

«Детская комната». Архитектурная студия Торафу

Вам интересно, как Тихиро Ивасаки изображала помещения, в которых находятся дети? Архитектурная студия Торафу, исследуя творчество художницы под данным углом, заинтересовалась темой головных уборов, которые с таким увлечением рисовала Тихиро. Архитекторы посчитали, что форма шляпы-шапки создаёт комфортное для ребёнка пространство, и построили детскую комнату в виде гигантской шляпы. В этой комнате проводятся практические занятия и другие активные мероприятия. ◆Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ» В 2018 году исполняется 100 лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. В связи с этим в обоих музеях Тихиро( Токио и Адзумино) реализуется проект под названием «ЖИЗНЬ», который объединил творцов из разных областей. Среди них есть те, кто в настоящее время уже занимается темой […]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Девочка смотрит». Из книги «Когда я была маленькой» (Изд-во Досинся), 1967 год.

-

Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ»

« ひろしま / Хиросима ». Фотограф Исиути Мияко

Исиути Мияко на протяжении долгого времени фотографировала вещи людей, переживших ужас ядерной бомбардировки в Хиросиме 6 августа 1945 года. Главным образом, на её фотографиях запечатлена одежда и другие предметы, имевшие отношение к телу их владельцев. С другой стороны, Тихиро Ивасаки рисовала иллюстрации к рассказам детей из разбомбленной Хиросимы. Так на свет появилась книга «Когда я была маленькой». На этой выставке две Хиросимы двух художниц печально звучат в унисон. ◆Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ» В 2018 году исполняется 100 лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. В связи с этим в обоих музеях Тихиро( Токио и Адзумино) реализуется проект под названием «ЖИЗНЬ», который объединил творцов из разных областей. […]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Дети играют на музыкальных инструментах», 1957 год

-

Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ»

«Игра!» Творческая группа plaplax

Играя, ребёнок воспринимает этот мир всем своим существом и постепенно приобретает необходимый опыт. Художники из группы PLAPLAX представляют интерактивную выставку-игру, основой для которой послужили иллюстрации играющих детей, написанные Тихиро. Почему бы нам не окунуться с головой в мир Тихиро Ивасаки? Для этого на выставке есть картины- аттракционы, внутрь которых можно забраться и поиграть. Или же можно рассматривать экспонаты с помощью разных забавных приспособлений. ◆Сто лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. Выставка «ЖИЗНЬ» В 2018 году исполняется 100 лет со дня рождения Тихиро Ивасаки. В связи с этим в обоих музеях Тихиро( Токио и Адзумино) реализуется проект под названием «ЖИЗНЬ», который объединил творцов из разных областей. Среди них есть те, кто […]

Find out more

Хусейн Гамаан. Из книги «Волшебные бусинки», 1997 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 4 >

Из коллекции Музея Тихиро: Со всех краёв на птичий пир!

Птицы, издавна бывшие спутниками жизни человека, постоянно приковывали взгляды людей изящностью форм и нарядной окраской. Не удивительно, что появилось множество произведений искусства в форме пернатых. Каждый птичий образ в живописи не только отражает особенности времени и места «обитания», но и несёт отпечаток личности художника. В коллекции Музея обитают пернатые со всего мира. Заглянув на выставку, не откажите себе в удовольствии побыть почётным гостем на птичьем пире!

Find out more

Иб Спанг-Ольсен. Из книги «Лунный мальчик» (Изд-во Фукуинкан), 1975 год© Ib Spang Olsen by Medialynx Japan

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 4 >

〈Выставка-проект〉К 150-летию со дня установления дипломатических отношений между Японией и Данией. Выставка иллюстраций Иб Спанг-Ольсена

Художник-иллюстратор Иб Спанг-Ольсен не только горячо любим у себя на родине в Дании, но также является обладателем международной премии имени Г. Х. Андерсена. В прошлом году в Копенгагене в память о художнике состоялась выставка его работ. После этого часть выставки прибыла в Японию, чтобы вы смогли непосредственно ощутить очарование его творчества. Представлены разные материалы, плакаты и анимация. Но центром экспозиции являются оригиналы иллюстраций из таких книг, как «Лунный мальчик» и «Сказки Андерсена».

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Девочка, подкладывающая дрова в печку». 1973 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 4 >

Путешествуем по региону Синсю вместе с Тихиро

Синсю-духовная родина Тихиро. Именно оттуда её родители, и именно там она встретила окончание войны. На этой выставке вы узнаете, как много связывает Тихиро с Синсю. Наряду с различными документами вас ждут зарисовки из Мацукава и Мацумото, Адзумино и горячих источников Отари; иллюстрированные книги, созданные в горной даче Курохимэ; работы, посвящённые природе и культуре Синсю.

Find out more

Эрик Карл. Изображение «Очень голодная гусеница», 1999 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 3 >

Из коллекции Музея Тихиро: Вклеивай! Иллюстрации в технике коллажа.

Техника коллажа, при которой на одну страницу вклеиваются кусочки различного материала, широко применяется и в иллюстрированных книгах, как одно из изобразительных средств. Каждый художник использует технику и материал по-разному. Например, Эрик Карл вклеивает кусочки раскрашенной тонкой бумаги. А Клаудия Леньяцци эксперементирует с листьями и колосками, обёрточной бумагой и другими материалами. Вы наверняка получите удовольствие от многообразия изобразительных решений и гаммы ощущений, которые вызывает каждый используемый для коллажа материал.

Find out more

Ёсио Симидзу. «Украшения лошадок». 1918 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 3 >

〈Выставка-проект〉Столетняя история развития иллюстрированной книги в Японии

В 1910-х годах один за другим выходят детские журналы «Друг детей» и «Красная птица». На фоне социально-политического движения того времени, была осознана важность детской литературы, песен и живописи. В результате этого на свет появились иллюстрированные книги и журналы высокого художественного уровня. Второй расцвет иллюстрации наступает во время и после Второй мировой войны, когда на сцену выходит множество самобытных художников, таких как Тихиро. На этой выставке у вас есть возможность проделать столетний путь японской иллюстрации, насладившись своеобразием и богатством её выразительных средств. [ Other ]

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Девочка под зелёным ветром». 1972 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 3 >

Жизненный путь Тихиро

Тихиро всю свою жизнь посвятила детским иллюстрациям. Она страстно желала счастья и мира каждому ребёнку на Земле. Выставка с помощью картин, фотографий и материалов познакомит вас с результатами её многолетнего труда, который пришёлся на очень тяжёлый период истории Японии 20 века. Вы увидите иллюстрации к спектаклям Ками-сибаи, к учебникам, журналам и книгам; и многие другие работы, из которых соткан цельный многогранный образ художницы Тихиро.

Find out more

Клаудия Леньяцци. Из книги «У меня есть дом», 2001 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 2 >

Из коллекции Музея Тихиро: Детский мир и дети мира.

Коллекция Музея представит работы, на которых изображены дети. «Детская душа», «Ребёнок в обществе», «Детские мечты», и многие другие темы будут затронуты на этой экспозиции. Вы сможете проследить, как иллюстраторы видят и изображают детей, находящихся в разных географических, политических , культурных, природных и общественных условиях.

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Мальчик на роликах». 1971 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 2 >

Бегаем! Прыгаем! Тихиро: Рисованная энциклопедия детских движений

«Бесконечно очаровательны движения ребёнка!»-говорила Тихиро. Она радовалась, что будучи мамой, постоянно делала зарисовки своих малышей и других детей в естественной обстановке, поэтому ей уже не нужны были модели, чтобы воссоздать какую-либо детскую позу. На этой выставке мы посмотрим, как Тихиро улавливала и изображала наполненные энергией движения ребёнка.

Find out more

Мартин и Элис Провенсон. Из книги «Удивительное плавание Стивенсона», около 1987 года

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 1>

Из коллекции Музея Тихиро: Книжки странствий

Иллюстрированные книги, посвящённые путешествиям, встречаются очень часто. Некоторые работы увлекают в неведомые земли и далёкие страны, а некоторые зовут исследовать фантастические миры; а другие работы будят дух странствий завораживающими пейзажами. На этой выставке вы сможете встретиться с теми из них, что находятся в коллекции Музея.

Find out more

Такэси Мотаи. Из книги зарисовок «Продолжение. Белый крест», 1931-35 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 1>

〈Выставка-проект〉Выставка Такэси Мотаи, созданная руками Ёситомо Нара. Странствие в сновидениях.

«Эстетика творчества Такэси Мотаи жива, как сама жизнь, и именно поэтому парадоксальным образом бесподобна.В его произведениях царит чистый дух, свободный от разделения на Восток и Запад.» Это слова Ёситомо Нара, художника, оформившего данную выставку Такэси Мотаи. Особенно потрясли Нара иллюстрированная книга «Виолончелист Госю» и, появившаяся в результате блужданий по Парижу, книга зарисовок «Продолжение. Белый крест». Эти и многие другие работы ждут вас на выставке.

Find out more

Тихиро Ивасаки. «Онита в соломенной шляпе». Из книги «Шляпа Онита» (Изд-во Попура), 1969 год

-

<К 20-летию со дня открытия Музея. Часть 1>

〈Выставка-проект〉Выставка Тихиро, созданная руками Исао Такахата. Добро пожаловать в мир картин Тихиро!

Художник-мультипликатор мирового класса Такахата Исао, в своих новаторских работах охватывает искусство и литературу разных времён и культур. Он признаётся, что картины Тихиро вдохновляют его на творчество и отзывается о ней так: «Немного найдётся художников, которые смогли, как Тихиро, бережно обнять бесценную жизнь детей Восточной Азии.» Войдя в мир картин Тихиро через новую дверь, созданную безупречным вкусом мастера Такахата, вы сможете заново ощутить его очарование.

Find out more

ЁсукэИноуэ. Из книги «Иллюстрированная книжка про поезда» (Изд-во Билликен), 2000 год

〈Выставка-проект〉Чудно и смешно: Выставка иллюстраций Ёсукэ Иноуэ

-

The 100th anniversary of birth , I am Chihiro Iwasaki, a painter

For details, please see the Museum “Eki” kyoto website. This exhibition will be held at Fukuoka from April 20 (Sat)~May 26 (Sun) 2019.

Find out more

-

The 100th anniversary of birth , I am Chihiro Iwasaki, a painter

Children and flowers bathing in an abundance of bright light and revitalizing color…Chiro Iwasaki (1918~1974) was an artist and picture book artist who established the image of doga (pictures for children) and is still widely endeared by Japanese people. In commemoration of the 100th anniversary of her birth, a retrospective exhibition will be held as a remembrance of Chihiro Iwasaki as an “artist.” A space to peer into the appeal of Chihiro’s original works will be developed. At the same time, an attempt will be made to analyze Chihiro Iwasaki’s elaborate techniques by examining the formation and exploratory periods of her sensitivity, the completion of her style and the process […]

Find out more